mardi 2 novembre 2010

CORREO 67 – NOVEMBRE 2010.

3 Rue Yves de Kerguélen - 56000 Vannes. Tél :02.97.40.72.40. ou 06.89.68.11.45.
http://amigos.de.espana
.monsite-orange.fr amigos.de.espana@gmail.com
Blog: http://amigosdeespana.blogspot.com
--------------------------------------------------------------------------------
UN NOVIEMBRE FENOMENAL !
Le mois de novembre sera un mois d'intenses activités pour Los Amigos.

Mercredi 10 novembre à 18 h 30 au Dôme à Saint-Avé, conférence: Alfonso Castelao : le regard d'un galicien sur la Bretagne".
Dans le cadre de l'année culturelle bretonne organisée par la commune de Saint-Avé, Pierre Joubin présentera l'œuvre du grand auteur galicien qui a réalisé en 1929 une étude comparative des monuments religieux des deux régions. L'occasion d'un Tro Breizh patrimonial et de (re)découvrir des trésors inconnus ou oubliés, des grands enclos paroissiaux aux modestes calvaires. Entrée libre.

Du 13 au 20 novembre : Semaine de Solidarité Internationale avec le Collectif « Solidaires, ici et là-bas »; nos animatrices flamenco participeront samedi 13 de 14 à 18h au centre Henri Matisse à un après-midi « Danses du monde », puis jeudi 18 à 18h à la Maison de Quartier de Kercado, place de Cuxhaven nous présentation les activités de deux ONG espagnoles d'insertion : Coorcopar (Torrelavega – Cantabrie) et Asmirefe (El Ferrol – Galice). De nombreuses autres animations sont proposées par les associations amies tant à Vannes que dans les communes périphériques (programme joint et http://www.lasemaine.org/ ).

Vendredi 19 novembre de 18 à 20 heures au Bowling du Parc du Golfe : Tertulia.

Novembre c'est aussi le « Mois du Doc ». Toujours à la Maison de Quartier de Kercado, nous passerons vendredi 26 à 18h le film de Santi Valldeperez : « L'égalité, une question de conquêtes » qui relate l'action de trente femmes espagnoles dans le mouvement associatif.
Créées par les exilés politiques ou par les migrants dits "économiques", les associations ont joué un rôle déterminant dans la vie des Espagnols en France. Lieux de contacts avec la culture espagnole, elles sont aussi un espace d'échanges et de luttes pour les droits sociaux. Les femmes qui ont contribué à la création et au développement de ce vaste tissu associatif assurent activement la continuité de ce mouvement.
Entrée libre pour ces deux soirées à caractère social à la maison de Quartier de Kercado bien que la Ville de Vannes nous facture l'utilisation de la salle.
--------------------------------------------------------------------------------
ASSEMBLEE GENERALE :
Vous êtes conviés à participer à l'assemblée générale de votre association
Vendredi 3 décembre à 18 heures au Palais des Arts.
Bilan d'activité de l'année écoulée, projets pour la saison 2010-2011, renvouvellement partiel du Conseil d'Administration.
Vous trouverez ci-joint un bulletin comportant un pouvoir et une déclaration de candidature au C.A.
La soirée se terminera comme de coutume par una copita y algo para picar.
------------------------------------------------------------------------------------------------
Soirée hommage à Miguel Hernandez :
Une trentaine de personnes a assisté vendredi 29 octobre à la soirée en hommage au grand poète espagnol Miguel Hernandez, poète du peuple qui s'est hissé au niveau des plus grands. Pierre Joubin a exposé la vie du poète chevrier d'Orihuela ami de Pablo Neruda, Yvonne Montoir, Monique Martin-Daguet, Nicole Barange et Daniel Lemare ont lu et expliqué plusieurs poèmes dont le célèbre Aceituneros.

Nouveaux Chemins de Compostelle à Carnac :
Dans le cadre de la cinquième édition d'un « Automne autrement » organisé par André Arhuero dans le Pays d'Auray, le nouveau centre culturel Tarraqué de Carnac recevait Yvon Boëlle et Patrick Huchet afin d'y présenter leur nouveau livre « Nouveaux chemins de Compostelle en terres d'Espagne ». Devant une centaine de personnes, les auteurs -rejoints par Pierre Joubin et des animateurs de l'Association Bretonne des Amis de Saint Jacques- ont commenté un magnifique diaporama avant de répondre aux questions du public et dédicacer leurs ouvrages.
MARIO VARGAS LLOSA, NOBEL DE LITTERATURE:
Le jury du prix Nobel a attribué à l'écrivain péruvien Mario Vargas Llosa le Prix Nobel de Littérature ce qui ne peut que réjouir notre amie Marivi : « no quisiera pecar de chauvinista por ser peruana, pero quisiera recalcar que las letras españolas no recibían éste galardón hace 20 años, el ahora penúltimo premio lo recibió el méxicano Octavio Paz; termino contandoles que para los peruanos un Nobel de Literatura equivale a ganar una copa del mundo". Nous partageons ce plaisir avec Marivi.
Mario Vargas Llosa, nacido en 1936 en Arequipa, es el escritor en lengua espanola considerado uno de los más importantes novelistas y ensayistas contemporáneos. Perunao de nacimiento, cuenta también con la nacionalidad espanola, que obtuvo en 1993. Su obra ha cosechado numerosos premios, entre los que destacan el Nobel «por su cartografía de las estructuras del poder y sus imágenes mordaces de la resistencia del individuo, su rebelión y su derrota»; el premio Cervantes (1994) y el premio Principe de Asturias (1986). Vargas Llosa alcanzó la fama en la década de 1960 con novelas, tales como La ciudad y los perros (1962). Continúa escribiendo prolíficamente en una serie de géneros literarios, incluyendo la critica literaria y el periodismo. Entre sus novelas se cuentan comedias, novelas policiacas, historicas y politicas y políticas. Varias de ellas, como Pantaleon y las visitadoras (1973) y La fiesta del Chivo (2000), han sido adaptadas y llevadas al cine. Muchas de las obras de Vargas Llosa están influidas por la percepción del escritor sobre la sociedad peruana y por sus propias experiencias como peruano; sin embargo, de forma creciente ha tratado temas de otras partes del mundo. Ha residido en Europa la mayor parte del tiempo desde 1958, cuando inició su carrera literaria, de modo que en su obra se percibe también una fuerte influencia europea. Al igual que otros autores latinoamericanos, Vargas Llosa ha participado en política a lo largo de su carrera. Fue candidato a la presidencia del Peru en 1990 por la coalicion de centro derecha Frente Democratico.

ETES-VOUS PHILATELISTES ?
Si oui, contactez-nous rapidement. Nous pourrions nous retrouver pour échanger nos timbres d'Espagne (ou d'ailleurs). La philatélie est une activité on ne peut plus culturelle qui touche l'histoire, la géographie, l'art, les traditions populaires …
Une bonne façon donc d'approfondir notre connaissance de l'Espagne et du monde hispano-américain.
Ci contre, une récente émission : les remparts de Lugo.

NOTRE PREMIERE COCINA:
Malgré une date très proche de la rentrée, une bonne quinzaine de convives s'est retrouvée pour notre
première cocina de la saison et notamment de nouveaux adhérents du cours de première année qui ont pu ainsi apprécier l'excellente ambiance qui règne au sein de notre association. Ils ont également gouté et savouré les plats dont ceux proposés par Pascale Tessier qui avait mis une note latino américaine dans le menu.
Après quelques mises en bouches et des « gambas con naranjas y azafrán » proposées par Pierre, Pascale a donc élaboré avec l'aide de ses marmitons deux plats chiliens dont voici les recettes:
Carbonada Chilena
500 gr de carne picada, 6 patatas, 1 zanahoria, 2 dientes de ajo, 1 cebolla, 100 gr de arroz, ½ pimiento, 1 poco de calabaza, aceite, cilantro, sal, pimienta, cumino, pimiento en polvo.
Sofreir el ajo picado en aceite. Añadir la carne picada. Mezclar. Añadir un litro de agua y sal .
Pelar y cortar las patatas y la calabaza. Añadir a la preparación con el arroz. Cocer 10 minutos.
Rallar la zanahoria, picar la cebolla, el ajo, y la pimienta y sofreir lo todo. Salpimentar.
Añadir a la sopa, mezclar. ¡ La carbonada está lista !
Manzanas al horno
6 manzanas, 2 huevos, 4 cucharadas de maïzena, 2 tazas de azúcar,3 cucharadas de vainilla,illerées à dessert de vanille, 1 litro de leche.
Preparar el relleno. En una cazuela, echar la leche, las yemas, la maizena y el azúcar. Mezclar y hervir a fuego lento 6 minutos. Dejar enfriar.
Pelar las manzanas, y hacer un hueco que se llena del relleno.
Poner al horno 200° durante 25 minutos.
Servir frio.
La prochaine cocina aura lieu exceptionnellement jeudi 25 novembre au Centre Henri Matisse. C'est le cours 4 qui nous régalera mais rappelons que la cocina est ouverte à tous les adhérents et qu'elle constitue un espace de convivialité, d'échanges entre les différents cours.

LE 13 NOVEMBRE A BOHAL : SOIREE BASQUE avec la chorale Xiberoko Zohardia. Contact: 02.97.75.16.69.
LE CID – FLAMENCO A PLOEMEUR LE 7 DECEMBRE :
« Vous vous dites « Encore un Cid ! » ; c'est vrai mais celui-ci ne ressemble à aucun autre » déclare Thomas Le Douarec, metteur en scène. » C'est un Cid totalement fidèle à ses origines, l'Espagne et plus précisément l'Andalousie. Nous nous sommes tout simplement inspirés de l'idée de situer toute l'action à Séville ! Quelle belle idée car la pièce brille de mille feux dans cet écrin aux tons flamboyants du monde arabe. Les maures et leur culture ont marqué à jamais le sud de l'Espagne. Ils ont mêlé leur sang à celui des espagnoles et des belles gitanes. Ce métissage culturel nous a offert un art unique et complexe: le flamenco, ses chants, ses guitares, ses danses violentes et sensuelles. Notre Cid est un Cid gitan, un Cid flamenco effilé comme une lame de couteau : on s'y aime, on s'y bat, on s'y révolte dans un espace brulant comme les déserts de l'Andalousie, sensuel comme Séville la belle. Un Cid ou les personnages flamboient et s'embrasent sur scène, un Cid ou le flamenco et le bruit de ses pas rythmés sur les planches se marient aux rythmes et à la musicalité des alexandrins, un Cid ou les âmes et les corps se consument en un seul brasier …
8 comédiens, 3 musiciens, 2 danseuses à l'Océanis – Ploemeur. Mardi 7 décembre, 20h30. Tarif public: 17,80 €. Tarif Amigos 11,50 € : nous contacter rapidement.
CUANDO PASA LA CIGÜEÑA …
El 8 de octubre, la cigüena les trajo a Stéphanie Letellier y a Gilles una florecita que llamaron Fleur. A los padres y a la recién nacida, les deseamos mucha felicidad y un montón de cosas muy buenas.



Mi artista preferida
Voy a hablarles de una artista mejicana del principio del siglo veinte, una pintora muy famosa. Fue una mujer muy valerosa, idealista y apasionada.
Nació el 6 de julio de mil novecientos siete en Coyoacán en las afueras de Ciudad de Méjico. A los seis años de edad, una enfermedad muy grave (poliomielitis) la dejó coja.
En mil novecientos veintidos, entró en la Universidad de Méjico, apasionada por la literatura y la poesía; fue en aquella época cuando empezó a estudiar el dibujo.
En septiembre de mil novecientos veintiseis, a los diecinueve años tuvo un accidente gravísimo del tráfico que la dejó con muchas fracturas de la columna vertebral; se quedó inmovilizada en la cama durante casi un año. Entonces, empezó a pintar autorretratos y a tener relaciones con otros artistas. Admiraba mucho al gran pintor mejicano, un genio en el arte de pintar murales.
En mil novecientos se casan y van a vivir a los Estados Unidos, se quedarán allí cuatro años. Fue, en aquella época cuando decidió vestirse como las mujeres indias tehuanas.
Frida KAHLO, porque se trata de ella, pintó muchos cuadros surrealistas. En mil novecientos treinta y cuatro, Diego y Frida vuelven a Méjico. En su casa reciben a toda la intelligentsia internacional : André Breton, Trotski y viven de una manera muy libre.
En 1938 organizan una exposición en Nueva York luego en París. Se divorcia de Diego pero se casará de nuevo con él dos años más tarde.
A partir de ahora, Frida pinta acostada en la cama, después de una última operación de la columna; padece mucho. Algunos meses más tarde, se ve amputada de la pierna derecha.
Murió en 1954, a los 47 años. La obra de Frida es a veces trágica, pero cada uno de sus cuadros nos cuenta su historia, sus pasiones, sus dolores. Su obra es unida por siempre a la de Diego Rivera.
Hace algunos años, una película recordaba su vida y su obra , con la actriz Salma Hayek en el papel de Frida, merece la pena verla.
Escrito por Laurette Le Quilliec
----------------------------------------------------------------------------------
EL CONTESTADOR DE LOS ABUELOS:
- Buenos días . . . . En este momento no estamos en casa pero, por favor, déjenos su mensaje después de oir la señal sonora que se la contestaremos a la mayor brevedad . . . . . beeeeeppp...
- Si eres uno de nuestros hijos, marca 1 y a continuacion selecciona la opción del 1 al 5 por orden de "llegada" así sabremos quién eres.
- Si necesitas que nos quedemos con los niños, marca 2
- Si quieres que le prestemos el coche, marca 3
- Si quieres que os lavemos y planchemos la ropa, marca 4
- Si quieres que los nietos duerman aquí en casa, marca 5
- Si quieres que vayamos a buscar a los niños al colegio, marca 6
- Si quieres que preparemos una comida para el domingo o para que os la lleveis a casa, marca 7
- Si quereis venir a comer aquí, a casa, marca 8
- Si necesitáis dinero, marca 9
- Si nos vais a invitar a comer, a pasear, ir al teatro o eres uno de nuestros amigos, podeis hablar que os escuchamos !!!! "
Enviado por Jean-Marc Lécuyer.
Enviado por Mickael Laudanski.

===========================================================================









































































Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire