dimanche 2 septembre 2012

CORREO N° 84 - SEPTEMBRE 2012


CORREO 
DE LOS AMIGOS DE ESPAÑA
3 Rue Yves de Kerguélen - 56000 Vannes.
Tél :02.97.40.72.40. ou 06.89.68.11.45.
---------------------------------------------------------------------------------------

Samedi 8 septembre de 10 h à 18 h au Parc Chorus
FORUM DES ASSOCIATIONS.
Retrouvez notre nouveau programme, vos animateurs, votre groupe de danses.

YURI BUENAVENTURA A VANNES : QUE DU BONHEUR !
Yuri Buenaventura a retrouvé les bords du Golfe après un concert mémorable en 2007 au Jardin de Limur. L’esplanade du port était comble pour accueillir le salsero colombien né en 1961, l’année où Yuri Gagarine effectua le premier vol spatial.
Oui, que du bonheur donné par un artiste humain, généreux, le coeur enflammé d'amour qui sait faire de ses concerts un moment de vie et de partage, un moment de communion, de fraternité universelle. Le tout en français avec un charmant accent latino.
Concert qui s’est achevé par un hommage à Jacques Brel et une version salsa du célèbre « Ne me quitte pas ».
POSTALES DEL VERANO :
Merci aux amigos-as qui ont pensé à partager leurs découvertes et escapades :
De la vallée de Colca au Pérou, notre groupe de voyageurs nous adresse cette vue de cultures en terrasses pré-hispaniques: « Hola ? Qué tal ? Nosotros: muy bien. El viaje es maravilloso y el grupo muy simpatico. Monique, Claudine, Ghyslaine, Jean-Claude,  Marie-Thérèse. ».

Des Asturies : « Nous pensons bien à vous. Hoy, nous avons visité les lacs de Covadonga. Ayer, c’était Fuente Dé. Il fait beau depuis notre arrivée. A bientôt. Marcelle, Jean-Claude, Yvette, Michel.”

Os envío recuerdos de Valencia donde estamos de vacaciones que ya se terminan mañana. Aquí el tiempo alcanza los 35 grados y como hubo dos incendios muy cerquita de nuestro hotel hace más calor.
Os adjunto una foto del Oceanografic que es muy bonito. Para mí es uno de lo más guay que nunca he visto. Pasando por túneles, estábamos cerca de los tiburones. Tengo folletos de la ciudad de la Artes y las Ciencias para vosotros. Anoche los españoles estaban casi todos vestidos de futbolista (y los bebes también). "El fútbol es todo lo que nos queda" me dijo un señor...Se fueron todos de fiesta después del partido haciendo ruido por las calles.! Viva España campeona de Europa! Un beso de Nadia.”.



Samedi 13 octobre, à partir de 19h, Maison de Quartier de Kercado :
FÊTE DE DÉBUT D’ANNÉE !
Gratuit ; formule « auberge espagnole », chacun apporte quelque chose à partager.
Chants, danses et bonne humeur pour commencer l’année !

Ces Espagnols qui ont libéré Paris
Pour le 60e anniversaire de la libération de la capitale, on a enfin invité les combattants espagnols. A l'époque, la France n'avait pas été généreuse avec eux.
Guadalajara, Brunete, Madrid, Teruel, Ebro, Guernica, Santander, Belchite. À côté des insignes de la deuxième DB et de la France libre, les premiers half-tracks qui pénètrent dans Paris pour la libérer le 25 août 1944 portent les noms des principales batailles de la guerre d'Espagne. À bord de ces véhicules blindés semi-chenillés se trouvent deux sections de la neuvième compagnie espagnole de la deuxième DB, la « Nueve », commandée par le capitaine Dronne. De Leclerc, elle a reçu l'ordre de « filer droit sur Paris, d'entrer dans Paris ».
Le rôle de républicains espagnols  dans la résistance et la Libération demeure largement méconnu.
De 1936 à 1939, ils ont fait la guerre contre Franco et ses alliés, Hitler et Mussolini. « Avec des moyens de fortune, ils ont affronté les armes puissantes que les nazis mettaient au point en Espagne et qui sèmeront un peu plus tard la mort en Europe », dit Evelyn Mesquida, auteur du livre « La nueve ». En 1939, quand la Catalogne est tombée, ils ont quitté l'Espagne, près de 500.000, une vraie marée humaine, à travers les Pyrénées. Ce fût la Retirada.
Parqués dans les camps d’Argelès, Saint-Cyprien, Barcarès, Sept-Fons, le Vernet… plus de 15.000 y moururent de leurs blessures, de faim, de froid.
En 1940, ils sont contraints de participer à l'effort de guerre français. Par milliers, ils sont incorporés de force dans la Légion étrangère. Vichy se méfie de ces « rouges » et les transfère en Algérie. À l'armistice, pour mieux les surveiller, le régime de Pétain les rassemble dans des «camps de châtiment » au Sahara.
Lors du débarquement allié en Algérie en novembre 1942, Leclerc lance un appel aux « volontaires » espagnols. Ils étaient convaincus de pouvoir retourner en Espagne et de reprendre la lutte contre le franquisme. Ils intègrent le 3e bataillon du régiment de marche du Tchad de la 2e DB, aussitôt appelé le « bataillon espagnol » qui comprenait trois compagnies. Des trois, seule la 9e, la « Nueve », a le statut d'unité espagnole. La plupart de ses officiers sont espagnols. Ils commandent leurs hommes dans leur langue.
Combien d'Espagnols sur les 14.500 hommes de la 2e DB qui entrent dans Paris ? Une bonne centaine au 1er août 1944.  Tous sont démobilisés sans véritable reconnaissance de la part de la France. Il leur faudra attendre soixante ans pour que Paris leur rende hommage.
Evelyn Mezquida : « La Nueve : ces espagnols qui ont libéré Paris», éditions le Cherche Midi, préface de Jorge Semprun, 18 €.
1ère CATA DES AMIGOS !
Une « cata » (sans « strophe ») c’est une dégustation, en l’occurrence de vins espagnols avec tapas. Nous vous proposons une cata jeudi 27 septembre à 19h30, chez Cavavin, rue Hoche. Participation : 10 €. S’inscrire sans tarder.

LESAGE ET LA MATIERE D’ESPAGNE : conférence vendredi 12 octobre 18.h, Château de l’Hermine.
Outre "Turcaret" ou "La Tontine", Alain-René Lesage est surtout connu pour ses ouvrages inspirés de la littérature espagnole dont Gil Blas. Plagiat, simple inspiration ou circonstances liées à la période de la Régence ? Pierre Joubin, évoquera "Lesage et la matière d'Espagne" au travers d'une analyse de Gil Blas de Santillane et des autres ouvrages tels "Le Diable boiteux", "Guzman d'Alfarache" ou "Estevanillo Gonzalez". Entrée libre.


STAGE DANSE ET GUITARE FLAMENCA :
Premier stage de danse de la saison les 3 et 4 novembre avec Catalina Lopez. Ecole de danse Laurence Autret, rue Favrel et Lincy à Vannes.
En outre, nous proposons un stage de guitare avec Yves Ricou, dimanche 4, même lieu.
Toutes précisions sur demande et dans la Correo d’octobre.

FLAMENCO A CARNAC :
Si vous avez loupé les Mois du Flamenco de Sarzeau et Vannes, vous avez droit à une session de rattrapage ce mois-ci à Carnac. Exposition de photo de Jean-Claude Nougaret, projection du film de Carlos Saura « Noces de sang », spectacle « Calle Cerezo »... Espace Terraqué à Carnac : www.terraque.fr


LA COCINA DE JUNIO :
La dernière cocina de la saison passée s’est déroulée le 1er juin et ce sont les alumnos du cours de Nicole Barange qui se sont installés aux fourneaux. Comme toujours une excellente ambiance et un non moins riquísimo menu dont nous relevons le « rollo de chorizo ». Et croyez-en Georgette « se nos hizo la boca agua » !

ROLLO DE CHORIZO Y TOMATES CONFITADOS

Ingredientes: 1 rollo de masa quebrada, 100 g. de tomates confitados, 3 cebolletas, 200 g. de chorizo 30 g. de mantequilla, 4 huevos, 100 g. de queso rallado ( tipo Comté  o Emmental ), 100g de pan rallado.
Preparación:

La première cocina de la nouvelle saison aura lieu vendredi 19 octobre au Centre Henri Matisse à Ménimur à l’invitation du cours de Monique. Participation : 11 €. S’inscrire sans tarder.

"EN ATTENDANT ROBERT CAPAˮ  DE SUSANA FORTES :
La médiathèque de Saint-Avé a invité le 14 juin Susana Fortes dont l’ouvrage « En attendant Robert Capa » a été sélectionné dans le cadre du Prix littéraire des Comités d’entreprises 2012.
Susana née à Pontevdra en 1959 est licenciée en histoire et géographie, en histoire de l’Amérique. Après avoir enseigné l’histoire de l’art en Louisiane et en Californie, elle est actuellement professeure à Valence. Sa passion, c’est l’écriture et elle est l’auteure de plusieurs romans dont El amante albanés (Premio Planeta 2003).
« En attendant Robert Capa » retrace la relation entre André Friedmann et Gerda Pohorylle, deux jeunes émigrés juifs ayant fui le nazisme. Ils gravitent dans dans les cercles intellectuels de la rive gauche du Paris des années 30. Photographes, ils deviendront célèbres sous les noms de Gerda Taro et Robert Capa. Les deux amants couvriront la guerre d’Espagne ou Gerda laissera sa vie.
Le point de départ du roman est la découverte en 2007 de la « fameuse » valise de Mexico que Robert Capa avait perdue 70 ans auparavant. Elle contenait de nombreux clichés dont celui de Gerda vêtue d’un pyjama et dormant sur le côté. C’est cette photo qui a conduit Susana a retracer la vie romanesque, bohême et aventurière des deux amants.
Susana nous a dédicacé un exemplaire de son livre que vous pourrez emprunter dans notre bibliothèque.
L’ouvrage sera prochainement porté à l’écran par Michael Mann.
« En attendant Robert Capa », éditions Héloise d’Ormesson, 256 pages, 19 €.
---------------------------------------------------------------------
UN PETIT AIR DES ASTURIES A SÉNÉ:
Notre ami Daniel Mallet a présenté à Séné cet été une exposition consacrée en grande partie à ses voyages en Asturies. Façon bien agréable de faire une promenade dans la Communauté qui sera invitée d’honneur de l’Interceltique 2013. Du petit port de Tazones à celui de Cudillero, en passant par les Picos de Europa une palette de couleurs invitant à découvrir la Patria Querida qui fût destination de notre voyage de juin.


CON CRISTINA LLEGÓ EL CALOR A BRETAÑA
Un intercambio lingüístico, cultural y familiar entre Bretaña y Tenerife.
Cristina Borges llegó a Nantes el 21 de julio, después de un largo vuelo de cinco horas.
Después de algunas vídeo-conferencias a través del Skype, por fin, llegó el momento del encuentro entre Florence le Pesquer y su invitada. Todo fue perfecto, aunque la excesiva puntualidad del vuelo y el retraso de otros,  llevó a  la recogida de las maletas una hora después.
Maletas en manos, nos dirigimos a Vannes a las tres de la mañana; instalada la invitada, comienza la experiencia.
Hemos visitado el golfo de Morbihan en barco; realizado senderos en Séné (Port-Anna, Mousterian, Montsarrac) y en Vannes, Conleau y Arradon, recorrido la Reserva Natural de Séné, visitado Carnac y sus megalitos y playas, la Trinité sur Mer y su puerto, asistido a una obra de teatro en el castillo de Suscinio, “degustado”, por no decir “abusado”, platos típicos bretones y canarios, visitado a amigos, compañeros de la asociación, Pierre e Yveline y otros conocidos, y por cierto, también sufrido algunas picaduras de mosquitos.
En fin, entre todas estas actividades, ha transcurrido una semana agradable, que comenzó a refrescar justo el último día de la visita, 28 de julio, que, por otra parte, constituye el primer intercambio entre una familia de Canarias y otra de Morbihan.
(Cristina est élève de l’EOI –Escuela Oficial de Idiomas- de La Laguna que nous avons visitée l’an dernier. Depuis, plusieurs amigos entretiennent des échanges avec des correspondants canariens. Cristina est la première a nous rendre visite. Espérons que sa venue sera annonciatrice d’un développement de nos échanges).

TERCER VIAJE DE LOS LE MARE A CUBA:
Era la tercera vez que ibamos a la isla ; nos fuimos en los años 2003, 2007 y en marzo del 2012, otros cuatro amigos nos acompañaban.
Somos  turistas un poco particulares porque pertenecemos a una asociación bretona que ayuda la Casa de la Cultura de la ciudad de las Tunas que se sitúa más o menos a 400 kms de la Habana. Es una acción humanitaria.
Durante esta estancia, visitamos las provincias y ciudades de la Habana, Cienfuegos, Santa Clara (el mausoleo del Che), Trinidad, ciudad clasificada en el Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, las Tunas en la que nos citamos con el Director regional de la Cultura, Bayamo, la Sierra Maestra donde los «  barbudos »  contrataron a los campesinos para luchar contra Batista, el fantoche de los Estados Unidos, Santiago y Baracoa a donde llegó Cristobal Colón en 1492... en esta ciudad muchos apellidos son franceses como los Lambert.
Vivíamos en casa de los habitantes, lo que nos permitía entrar en contacto directo con la población . Nos dimos cuenta de las mejoras en la isla : en Cuba, la mortalidad infantil es menos de 5 por mil como en nuestro país ; la salud y los estudios son gratuitos y hay una escuela en cada pueblo. No hay delincuencia y la policía no es más presente que en nuestro país. Un policía hace « la botella» como los otros cubanos para ir al trabajo, es decir que hace autoestop.
A pesar del bloqueo económico con los EE.UU desde el año 1961, ya no hay cortes de corriente ; los transportes colectivos son más modernos, los transportes de mercancías también. Cuba tiene intercambios con China y sobre todo , desde el año 2005 con los paises de América Latina con acuerdos de cooperación ALBA, luego UNASUR y el reciente CELAC. La Cumbre de Cartagena (Colombia) el pasado 16 de abril de 2012, ha confortado las orientaciones políticas de estos paises, como la redistribución de las riquezas para nacionalizar las industrias mineras , por ejemplo el petróleo.
En la Habana , muchos edificios están en obras, sobre todo en el casco antiguo. En Baracoa, hay obras para el saneamiento y el acantarillado.
Concluimos  diciendo que el pueblo cubano  para nosotros puede ser un buen ejemplo por el respeto mutuo, la fraternidad y la solidaridad ; el pueblo cubano merece nuestro respeto : luchan desde hace 150 años contra España , luego contra los Estados Unidos por su independencia. El pueblo cubano conoce su futuro y le pertenece..
Adela, profesora de francés en el liceo de las Tunas nos decía su  “deseo de viajar a Francia”  pero no es posible porque los funcionarios no pueden dejar la isla aunque tienen dinero.
Durante el viaje, escuchamos todo tipo de mùsicas, clásicas, tradicionales pero también rumba, salsa sin olvidar el famoso «  mojito », bebida a base de ron, hierbabuena y mucho hielo, un deleite para el paladar.

*Foto : Jacqueline y Daniel en la casa de Cultura de las Tunas ofrecen a la directriz y al director regional de cultura  los regalos: grabadora, memorias usb para las actividades de baile de la Casa de Cultura, jubones, zapatillas de ballet, pinceles, botes de pintura, jabones, cuadernos, bolis …