vendredi 1 mars 2013


CORREO
de LOS AMIGOS DE ESPAÑA
N° 89 – Mars 2013.
3 Rue Yves de Kerguélen - 56000 Vannes.
Tél :02.97.40.72.40. ou 06.89.68.11.45.
http://sites.google.com/site/amigosdeespanavannes   amigos.de.espana@gmail.com 
---------------------------------------------------------------------

UN PROGRAMME COMENIUS REGIO POUR DEVELOPPER LES ECHANGES SCOLAIRES ENTRE LA BRETAGNE ET LA GALICE:
Depuis plus de 25 ans, le Collège Notre Dame le Ménimur de Vannes entretient des échanges réguliers et fructueux avec des établissements scolaires de Galice. Les enseignants galiciens ont eu l'idée d'élaborer un programme européen, non seulement pour faire connaitre la richesse et la qualité de cet échange, mais surtout donner l'envie aux autres professeurs et établissements scolaires d'en faire autant, de les multiplier étant persuadés que des échanges précoces sont formateurs pour les jeunes qui acquièrent une ouverture d'esprit, une conscience citoyenne.
"Echangeons nos échanges" est l'intitulé du programme qui réunit en Galice les IES d'Oleiros et Carballo, l'association des professeurs de français et la Xunta (Conseil régional de Galice) et, côté breton, le Collège ND le Ménimur, la municipalité de Vannes et notre association adhérente du Comité Bretagne-Galice. Une délégation vannetaise s’est rendue en octobre dernier en Galice et cette fois c'est une délégation galicienne qui est venue du 11 au 13 février à Vannes. Réunions de travail dont une avec l'Inspection Académique, rencontre avec des professeurs d'espagnol, témoignages d'élèves et de familles ayant participé à des échanges, visite d'équipements municipaux dont le Bureau Info Jeunesse et la mission Locale de Vannes, réception par le Maire de Vannes David Robo, ont marqué les trois jours de cette visite. Et en mars, les professeurs galiciens reviendront mais cette fois avec leurs élèves.
Et mardi 12, deux professeurs galiciens Pilar Serrano et Juan Santamaria ont participé à notre cours 3 consacré à la grande dame des lettres galiciennes : Rosalia de Castro. Un cours on ne peut plus agréable qui a permis de découvrir sa vie et son œuvre dans une ambiance des plus conviviales.
 
LA CARTELERA :
* Journée des Canaries. Samedi 2 mars au Château de l’Hermine. Exposition d’affiches de Tenerife, la Gomera, Fuerteventura ... Documentation touristique. Projection de vidéos et de photos. Et, sur inscription, merienda canaria (dégustation de douceurs des îles Fortunées).

* Stage flamenco, danse et guitare les 16 et 17 mars à l’Ecole de danse Laurence Autret, rue Favrel et Lincy à Vannes (près de la gare SNCF).
* Danses 16 et 17 mars : flamenco et sévillanes, débutant(e)s et initié(e)s. Animé par Catalina Lopez. Coût pour une journée : 45 € (adhérents : 40 €). Deux jours : 80 € (adhérents : 70 €).
* Guitare flamenca 17 mars : animé par Yves Ricou. Coût : 45 € (adhérents 40 €).
Et samedi 16 à partir de 21 heures, au bar « le Rouge et le Noir »,  Place du Poids Public à Vannes, soirée flamenca avec nos danseuses.
* Tertulia : vendredi 29 de 18h à 20h à la Brasserie Bleue à Vannes.
* Semaine du Ciné Européen. Du 20 au 26 mars: l'Espagne à l'honneur avec une affiche éblouissante. De Buñuel à Almodovar en passant par Carlos Saura, Iciar Bollain, David Trueba ... Des projections en présence de réalisateurs. Des inédits comme "El artista y su model", "18 Comidas" ou "Bonne année grand mère". Conférence de Pilar Martinez-Vasseur. Des documentaires et des courts métrages. Bref, réservez votre semaine. Tous renseignements sur www.cinecran.org



LA COCINA DEL CURSO 3: 
Saveurs andalouses pour la cocina du 15 février préparée par le cours 3.
Après quelques tapas, nous avons de primero une assiette composée de gambas a la andaluza, pastel de atún con mojo (une sauce canarienne à la coriandre) et des flamenquines.
De segundo : cordero a la moruna. Et pour terminer, de postre, tarta de dátiles et, une virée vers la Galice avec des tartas de Santiago.
Voici les recettes :
Flamenquines: este es un plato típico de Córdoba y también de Jaén. Se trata de filetes de lomo de cerdo enrollados y rellenos de jamón, aunque también hay quien los hace de pollo o de ternera. Rara es la carnicería de Córdoba que no los tiene ya preparados, pero siempre están mejor los caseros ǃ
Ingredientes : filetes de lomo ibérico, 300 g jamón serrano, 2 dientes ajo,1 manojo perejil, huevo y pan rallado para rebozar, aceite de oliva virgen (o girasol) para freír
Preparación: Se parten los filetes no muy gordos, y se extienden con la maza de cocina hasta que queden bien finos. Cuando están todos majados, se ponen a macerar con zumo de limón, ajo picado y perejil durante un par de horas. Se les quita el ajo y la mayor parte del perejil, y se rellenan con las tiras de jamón, enrollándolos con cuidado. Se puede añadir pedacitos de queso o huevos duros picados. Se rebozan pasándolos por el huevo batido y el pan rallado y se fríen en una sartén con abundante aceite. Se sacan sobre papel de cocina para que pierdan el exceso de aceite, y a servir caliente o frio. Puede ser plato principal con ensalada, patatas fritas …
Cordero a la moruna: una receta sencilla con sabores agridulces muy agradables y aromas del próximo oriente. La gastronomía y la cocina almeriense tiene un claro influjo árabe. Podemos encontrar tintes norteafricacanos en la elaboración y el sabor de gran cantidad de sus platos.
Ingredientes :1 pierna de cordero (1,250 Kg aproximadamente), 2 cebollas grandes, 2 dientes de ajo picado, 1 dl. de aceite de oliva,1 cucharada (sopera) de pimienta en grano, - ½ cucharadita de canela
- ½ cucharadita de comino molido, almendras, 1 cucharada de pasas remojadas en vino de Jerez, caldo de gallina, 150 grs. de pasas, 2 l. de agua, sal, pimienta
Preparación:
La víspera, poner las pasas en remojo con un poquito de vino de Jerez. Trocear el cordero y ponerlo en remojo con las pasas, los dátiles,las almendras, canela, comino, aceite, sal, pimienta, cebolla y ajo picado. Dejar toda la noche.
En el día de la cocina, sacar los trozos de carne y dorarlos en aceite. En una cazuela grande, poner los trozos dorados, y añadir los ingredientes del remojo. Sofreír lo todo un ratito. Añadir el caldo, cubrir y cocer a fuego lento una hora.
Servir caliente con cuscús.
Para prepararlo “en directo”: una video interesante a pesar de la velocidad con la que habla el cocinero ….
http://www.canalsuralacarta.es/television/video/cordero-a-la-moruna/16270/17
 
Próxima cocina: viernes 22 de marzo.
Rappel: bien que préparée par UN cours, la cocina est ouverte à TOUS les cours.
--------------------------------------------------
DE GRAN SCALA A EUROVEGAS, ou DE MAGOUILLES EN GASPILLAGES ….
Les recuerda a algo este proyecto?

Gran Scala, el Eurovegas de Aragón que resultó un fraude. Más de 30 casinos, 70 hoteles, 16 parques temáticos, campos de golf y centros comerciales. Querían generar 60.000 empleos, al final no había dinero.
Es un proyecto calcado a lo que será Eurovegas y el segundo ejemplo, junto a El Reino de Don Quijote, que se inició y murió en España antes de su construcción. En esta ocasión el lugar escogido fue el desierto de Los Monegros de Aragón. Más de 4.000 hectáreas de suelo barato que el consorcio Internacional Leisure Development (ILD) quería comprar.
El proyecto fue presentado en Zaragoza el 12 de diciembre de 2007. Cinco años después, este febrero de 2012, desapareció sin más pena ni gloria que la que sufrieron los partidos políticos que lo apoyaron en contra de las peticiones de la 'Plataforma Stop Gran Scala' y 'Los Monegros no se venden'.
Al igual que ocurre hoy en Madrid con Eurovegas, el consorcio ILD prometía muchas mejoras para la región. Más de 60.000 puestos de trabajo y 25 millones de turistas al año. También se haría en dos fases, la primera que debía estar terminada para el año 2014 y que atraería a 5,5 millones de visitantes, y la segunda, que incluiría los 32 casinos y estaría acabada para 2020 consiguiendo atraer a 25 millones de personas al año.
La inversión que proponían los artífices de Gran Scala también coincide con la de Eurovegas: 17 millones de euros. La diferencia es que Las Vegas Sands pide esta cantidad como inversión inicial e ILD como la total.
Tampoco faltaba remarcar la ubicación como centro de conexiones. La página web del proyecto destacaba que Zaragoza es la quinta ciudad más importante de España. Se sitúa a poca distancia de Madrid y de Barcelona y entre el Mar Mediterráneo y el Atlántico. "Un centro de ocio y diversión para todas las edades", anunciaba.
El complejo de Los Monegros estaba diseñado con forma de un reloj de 4,5 kilómetros cuadrados con 16 parques de temática histórica (antigua Grecia, Edad Media, etc.).
Contaría además con 32 casinos, 70 hoteles, museos, campos de golf, centros comerciales, un palacio de congresos, centros residenciales y un hipódromo.
El Periódico de Aragón avisaba: se trataba de un fraude, pero ni el PAR, ni el PP ni el PSOE quisieron hacer caso ante la promesa de riqueza. Según este diario, el consorcio estaba controlado por sociedades fantasmas insolventes radicadas en paraísos fiscales: "Los integrantes de ILD eran en realidad unos aventureros sin dinero ni credibilidad", aseguraba el diario tras desestimar en febrero de 2012 el Gobierno de Aragón el proyecto.
En esa fecha, ILD perdía la opción de compra del suelo de Los Monegros al no pagar a los vecinos las cantidades económicas pactadas.
Con este son ya dos proyectos idénticos al de Eurovegas que han perecido en el intento; Gran Scala y El Reino de Don Quijote. Rodeados de ejemplos al norte y al sur de Madrid, la Comunidad sigue adelante con la ciudad del juego amparándose en el paraguas de los empleos prometidos.
                               Eva Diaz. El Pais. 24 de octubre 2012.

 EL ESTUDIANTE QUE SACÓ  “0” EN UN EXAMEN
(Muchos piensan que merecia un 10)
P1. ¿En qué batalla murió El Cid Campeador? * en la última.
P2. ¿Dónde fue firmada la Declaración de la Independencia ? * al final de la página.
P3. ¿El río Ravi corre en qué estado? * líquido
P4. ¿Cuál es la primera causa de divorcio?
* El matrimonio
P5. ¿Qué no se puede comer nunca al desayuno?
* El almuerzo y la cena
P6. ¿A qué se parece la mitad de una manzana?
* A la otra mitad
P7. Si tiramos una piedra roja en el mar azul, ¿qué le pasará?
*Se mojará
P8. ¿Cómo puede permanecer un hombre 8 días sin dormir?
*Durmiendo de noche
p9. ¿Cómo podemos levantar un elefante con una sola mano?
* Nunca vamos a encontrar un elefante que tenga una sola mano.
P10. Si usted tuviera tres manzanas y cuatro naranjas en una mano, y cuatro manzanas y tres naranjas en la otra, ¿qué tendría?
*Unas manos muy grandes
P11. Si se necesitaron ocho hombres para construir un muro en diez horas, ¿cuánto tiempo necesitarían cuatro hombres para construir el mismo muro?
* Ningún tiempo, el muro ya está construido.
P12. ¿Cómo se puede dejar caer un huevo en un piso de mármol sin romperlo? * De cualquier manera, un huevo no puede romper un piso de mármol.
                                   (Enviado por Monique Sicot).

ESPAÑA DE FIESTAS:
Ce n’est pas un cliché. L’Espagne est un pays de fêtes, d’émotions partagées et de communication dans la rue. Avec les «fallas» de Valence, les «San Fermines» ou la semaine sainte de Séville, le catalogue des festivités universellement réputées est très étendu. Le carnaval ne pouvait bien sûr pas manquer. Les localités espagnoles qui ne fêtent pas le carnaval sont rares; Toutefois, deux villes se distinguent et ont atteint une renommée internationale méritée: Cadix et Santa Cruz de Tenerife.
Le carnaval de Santa Cruz de Tenerife est certainement le plus «brésilien» des carnavals d’Espagne. Pendant une semaine, les rues de la capitale de Tenerife sont envahies de personnes venus du monde entier, de musique, de couleurs, de joie et d’imagination, en formant une densité festive difficile à décrire. Le carnaval insulaire, devenu l’un des plus grands du monde, est une explosion incontrôlée de joie et de liberté qui a su parfaitement concilier l’essence de cette fête universelle: pendant quelques jours il n’existe plus de limites, la seule règle étant le déchaînement, les tabous et les normes disparaissant, et la liberté, et son expression la plus complète, est ce qui définit le mieux le carnaval de Santa Cruz.
Toutefois, ce vacarme paraissant tellement anarchique n’a rien d’improvisé ni de désordonné. Pendant plusieurs mois, les habitants de Tenerife préparent avec joie les chars qui parcourront les rues de la ville. Ils y investissent une imagination débordante et une bonne humeur contagieuse. Ils répètent les chansons, les musiques et composent des parodies sur l’actualité politique ou sur les personnalités. Tous les groupes du carnaval participent à la «cabalgata» (défilé) annonciateur du premier jour (le samedi précédent le carnaval), : Les «comparsas» (grandes troupes de participants déguisés de la même façon) d’un style brésilien marqué, les «murgas» (musiciens ambulants) d’adultes et d’enfants, les «rondallas» (ensembles d’instruments à cordes), les chœurs et, naturellement, des milliers de personnes costumées. La reine du carnaval est élue parmi les plus belles jeunes filles, parées de magnifiques vêtements spécialement conçus pour cette occasion tellement importante. Le mardi gras, c’est l’apothéose de la fête, tous les participants se rassemblant dans des arènes. C’est le point culminant de cette authentique métamorphose, de cette longue parenthèse du quotidien que représente le carnaval pour Tenerife.
Bien que l’essence soit la même et que la joie reste le dénominateur commun, le carnaval de Cadix présente quelques aspects différents qui lui confèrent une personnalité indiscutable. Ici aussi, la fête est précédée d'un long prologue de plus d'un mois qui commence par l'Erizada (dégustation populaire d'oursins) et se poursuit par l'un des événements les plus caractéristiques du carnaval de Cadix : le concours de coros, comparsas et chirigotas (chœurs et groupes satiriques) qui se tient au théâtre Falla. Les «chirigotas», les «comparsas», les chœurs et les quartettes sont les groupes du carnaval qui rivalisent au théâtre pour la création de la mise en scène, visuelle et musicale, la plus originale et amusante.
Après le célèbre concours, tout le monde sort dans la rue avec effusion. Les différents groupes parcourent les rues de la vieille ville en chantant les couplets, les tangos, les pot-pourris ou les paso-dobles qu’ils ont créés eux-même avec un contenu piquant de satire politique et sociale ou d’érotisme, indissociable du talent humoristique tellement propre au caractère andalou. Rien n’échappe à la critique. Ce ne sont pas seulement les groupes organisés qui participent à la fête, mais la ville complète, un public qui crée une atmosphère tumultueuse de joie et de couleurs, une ambiance de communication complète et libre. Le point culminant scénique et vital des festivités a lieu pendant le grand défilé du dimanche de Piñata, une nuit joyeuse où le délire collectif atteint son expression maximale, heureuse et colorée.
                                       D’après site www.tourspain.es